Mas espera aí! Com que freqüência você costuma usar as cores assim, isoladamente? Durante as conversas que você tem ao longo do dia você costuma falar o nome das cores em forma de lista? Claro que se você estive pensando na tinta que vai comprar para pintar sua casa ou outro ambiente é possível falar sobre as cores! Ou ainda nas cores de uma roupa que estiver pensando em comprar! O fato é que quase nunca falamos sobre as cores ao longo de um dia.
Mas o curioso é que costumamos usar as cores de uma forma diferente! Usamos em expressões. Para ter uma idéia complete as expressões abaixo com uma cor:
1. Gastei todo dinheiro que estava no banco. Minha conta está no ........................
2. Fulano se meteu numa briga ontem e agora está de olho .....................
3. Caramba! Esqueci a palavra! Me deu um ............... e não consigo lembrar.
4. Olha do jeito que está não vai dar! A coisa tá ficando cada vez mais ..................
Veja que em português usamos as cores em expressões comuns a todos os falantes da língua. O mesmo acontece em inglês! Há uma série de expressões usadas diariamente que envolvem as cores. Vale muito mais apenas dedicar tempo a elas do que às palavras (cores) isoladamente. AS expressões acima podem ser ditas assim em inglês:
- estar no vermelho > be in the red
- olho roxo > black eye (veja que mudou a cor)
- Me deu branco > My mind went blank (veja que é usado white)
- A coisa tá preta > The situation is really bad (não se usa cor nenhuma)
- amarelar; acovardar-se > be yellow (ser medroso)
- verde de inveja > green with envy
- receber o sinal verde > get the green light (receber aprovação para fazer algo)
- ficar furioso > see red
- mentirinha boba > white lie
- estar extremamente triste > feel blue
Nenhum comentário:
Postar um comentário