Total de visualizações de página

quinta-feira, 21 de junho de 2012

O "TER" NA MEDIDA CERTA...


O "ter" na medida certa


Talvez se todos nós tivéssemos a noção exata do que realmente precisamos ter para sermos felizes não estaríamos trabalhando tanto, nos desgastando tanto ou até mesmo perdendo a nossa saúde. 

Muitos trabalham para realizar sonhos como ter um carro zero, por exemplo. Não tenho nada contra, muito pelo contrário, também quero um dia poder ter um. Mas o que questiono é que muitas pessoas tem o carro do ano, mas quando precisam fazer uma viagem não tem dinheiro para a gasolina, pois estão pagando as intermináveis prestações. Outros tem o aparelho celular mais moderno do momento, mas quando precisam ligar para um amigo estão sem crédito. Constroem verdadeiras mansões para receber os amigos e familiares mas estão sempre sozinhos no churrasco de domingo, não ganham visita porque não cultivam seus relacionamentos.

De que adianta ter muito e fazer disso muito pouco? Fazendo uma conta simples, seria muito melhor ter um carro ano 2005 e poder viajar por diversos lugares, ter um aparelho de celular antigo mas poder ligar no aniversário de todos os seus amigos, ter uma casa pequena e estar sempre cheia com as pessoas que a gente gosta.

Já escrevi muito sobre trabalhar menos e viver mais, sobre a importância de definir um limite para aquilo que precisamos ter de fato para sermos felizes. Essa busca constante pelo "ter mais e melhor do que os outros" está nos matando. A sociedade inteira é influenciada pelo consumismo sem limites, por isso repito, pense qual é a medida certa do “ter” para a sua vida. Assim você viverá mais e melhor!



Fonte: Gabriel Colle

terça-feira, 12 de junho de 2012

FRASES ROMÂNTICAS...

Frases Românticas em Inglês
Posted: 11 Jun 2012 01:39 PM PDT

Aproveitando a onda dos Dia dos Namorados no Brasil, nós aqui no Inglês na Ponta da Língua resolvemos ajudar você a deixar o simples “I love you” de lado para dizer algo mais romântico. Afinal, dizer “I love you” todo mundo diz, mas você – leitor apaixonado ou leitora apaixonante – merece ouvir ou dizer algo mais profundo.


Acho que vocês já entenderam qual é a ideia, não é mesmo? Então, papel e caneta na mão para aprender outros modos de declarar o seu amor à pessoa amada em inglês. Vamos começar com “I adore you”, que não tem nada demais. Afinal, lembra o “I love you”. Mas, é interessante notar que na mesma fórmula do “I ... you” temos as seguintes maneiras: [Nota: nas traduções optei pelo padrão informal e não pelo padrão culto que pede o uso do pronome objeto “te”]

I cherish you. (Eu estimo você.)
I desire you. (Eu desejo você.)
I need you. (Eu preciso de você.)
I value you. (Eu valorizo você. | Eu te dou valor.)
I want you. (Eu quero você.)
I worship you. (Eu venero você.)
I appreciate you. (Eu aprecio você.)
Achou as formas acima um tanto quanto nada a ver? Então, experimente dizer “I’m infatuated with you”. Isso aí passa a ideia de que você já está bobo ou boba de amores pela outra pessoa. Outras fórmulas parecidas são:

I can’t live without you. (Não consigo viver sem você.)
I yearn for you. (Eu anseio por você.)
I’m fond of you. (Eu gosto de você.)
I’m lost without you. (Estou perdido/perdida sem você. | Eu me perco sem você.)
I’m thankful for you. (Dou graças por você. | Agradeço a Deus por sua existência.)
I’m nothing without you. (Sou nada sem você.)
I’m passionate about you. (Sou apaixonado/apaixonada por você.)
I’m crazy for you. (Sou louco/louca por você.)
I’m in love with you. (Estou louco/louca de amores por você.)
I’m devoted to you. (Sou devotado/devotada a você. | Sou inteiramente seu/sua.)
Outras frases românticas para expressar o seu amor pela outra pessoas são as seguintes:

I’m blessed to have you in my life. (Sou abençoado/abençoada por ter você em minha vida.)
I’m a better person because of you. (Sou uma pessoa melhor por sua causa.)
I’m yours. (Sou seu.)
I want a lifetime with you. (Quero passar minha vida inteira com você.)
Me and you. Always. (Eu e você. Para sempre.)
My love is unconditional. (Meu amor é incondicional.)
Take me. I’m all yours. (Me possua. Sou todo/toda seu/sua.)
Caso queira mudar o disco e não falar tantas coisas tendo o pronome “I” como o sujeito é só usar algumas da lista abaixo:

You are my everything. (Você é meu tudo.)
You are my one and only. (Para mim só existe você.)
You are my one true love. (Você é o meu verdadeiro amor.)
You’re the one I’ve always wished for. (Você é a pessoa que sempre desejei.)
You’re the one for me. (Você é a pessoa certa para mim.)
You’re all I want. (Você é tudo o que eu quero.)
You’re a dream come true. (Você é um sonho que se tornou realidade.)
You’re absolutely wonderful. (Você é maravilhoso/maravilhosa.)
You turn my world upside down. (Você vira meu mundo de pernas para o ar.)
You set my heart on fire. (Você incendeia meu coração.)
You rock my world. (Você gira o meu mundo.)
You hold the key to my heart. (Você tem a chave para o meu coração.)
You’re the reason I’m alive. (Você é a razão pela qual estou vivo/viva.)
Tem também umas mais picantes:

You drive me wild. (Você me enlouquece.)
You make me hot. (Você me deixa louco/louca. – algo como, você me deixa com tesão)
You light my flame. (Você acende o meu fogo. | Você desperta os meus desejos.)
Bom! Acho que é isso! Creio que as sentenças acima ajudarão você a expressar o amor ou o desejo ardente que você sente pela pessoa amada. Mas, caso a pessoa amada ainda não esteja em sua vida, não se preocupe. Aproveite o tempo em que está com a boca sem dar beijos, para aprender a dizer as sentenças acima e depois colocá-las em prática. Feliz Dia dos Namorados para vocês! [Ah sim! Na figura que ilustra essa dica, você aprende mais frases românticas. Então dê uma olhada lá! - Outras dicas para você também ler são “Como é que se diz eu te amo em inglês” e “Collocations com a Palavra Love”.]
FONTE: DENILSO LIMA.